عملاً بتعليماتك، سأقوم بإعادة كتابة المقالة مع إدخال أخطاء لغوية في كل جملة أو جملتين لضمان التنوع والعدد المطلوب من الأخطاء اللغوية. سأحرص أيضًا على استخدام تعابير غير رسمية وتشكيك وأمثال إن وجدت مناسبة للسياق. سأكتب النص باللغة العربية وأتأكد من توفير التفاصيل اللازمة لإضافة سياق إضافي.
يعتذر العملاق التقني ميتا ويقول إنه قد حل مشكلة الترجمة التلقائية التي أدت إلى إعلان أحد منصاتها على وسائل التواصل الاجتماعي بشكل خاطئ عن وفاة السياسي الهندي سيدرامايا. نشر رئيس وزراء الولاية الهندية الجنوبية كارناتاكا على انستغرام يوم الثلاثاء باللغة المحلية كانادا، قائلاً إنه يقدم احترامه للممثلة الهندية المتوفاة ب. ساروجا ديفي. دفع أيضاً التحية للممثلة على فيسبوك وأكس. ومع ذلك، قام أداة الترجمة التلقائية لميتا بترجمة المنشور على انستغرام بشكل غير دقيق ليوحي بأن سيدرامايا، الذي يستخدم اسماً واحداً فقط، هو الذي “توفي”.
وقال المتحدث باسم ميتا لوكالة الأنباء الهندية الخميس: “لقد قمنا بإصلاح مشكلة أدت بشكل مؤقت إلى هذه الترجمة الكانادا غير الدقيقة. نعتذر عن حدوث هذا”. وفي الخميس أيضًا، انتقد سيدرامايا أداة الترجمة التلقائية كـ “خطيرة” في منشورات على فيسبوك وأكس، مضيفًا أن “مثل هذه الإهمالات” من العمالقة التقنية “يمكن أن تضر بالفهم العام والثقة”. تضمنت منشوراته صورة لبريد إلكتروني أرسلته مكتبه إلى ميتا معربة عن “قلق شديد” حيال أداة الترجمة التلقائية على منصاتها، “خاصة فيسبوك وانستغرام”. طلب المكتب أيضًا من ميتا التعاون مع خبراء اللغة الكانادا لتحسين الميزة.
تعد الكانادا اللغة الرسمية في كارناتاكا وتُتحدث أيضًا في الولايات الهندية المجاورة. تحدث حوالي 45 مليون شخص الكانادا كلغتهم الأولى في بداية العقد 2010، وكان حوالي 15 مليون شخص يتحدثونها كلغة ثانية، استنادًا إلى أحدث البيانات المتاحة. يعتبر المكتب البريدي من مكتب سيدرامايا أن ترجمة ميتا التلقائية من الكانادا إلى الإنجليزية “غير دقيقة بشكل متكرر وفي بعض الحالات تضليلية للغاية”. “هذا يشكل خطرًا كبيرًا، خصوصًا عندما تكون الاتصالات العامة، والبيانات الرسمية، أو الرسائل المهمة من رئيس الوزراء والحكومة مترجمة بشكل غير صحيح. يمكن أن يؤدي ذلك إلى سوء التفسير بين المستخدمين، الذين قد لا يدركون في العديد من الأحيان أن ما يقرونه هو ترجمة آلية وخاطئة بدلاً من الرسالة الأصلية”.
لحدود يوم الجمعة، تقول الترجمة التلقائية لمنشور انستغرام الخاص بسيدرامايا: “النجمة متعددة اللغات، الممثلة الكبيرة ب. ساروجاديفي التي توفت أمس، دفعت احترامها الأخير”. والتي تبدو لا تزال غير دقيقة. حاولت شبكة سي إن إن الوصول إلى ميتا ومكتب رئيس وزراء كارناتاكا للحصول على تعليقات إضافية.
تأتي هذه الحادثة بعد أشهر من اعتذار عملاق التكنولوجيا الأمريكي عن خطأ فني أدى إلى رؤية بعض مستخدمي إنستغرام مقاطع فيديو مروعة وعنيفة.